Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 29:30
BLV
30.
וַיֹּאמֶר H559 יְחִזְקִיָּהוּ H2396 הַמֶּלֶךְ H4428 וְהַשָּׂרִים H8269 לַלְוִיִּם H3881 לְהַלֵּל H1984 לַֽיהוָה H3068 בְּדִבְרֵי H1697 דָוִיד H1732 וְאָסָף H623 הַחֹזֶה H2374 וַֽיְהַלְלוּ H1984 עַד H5704 ־ לְשִׂמְחָה H8057 וַֽיִּקְּדוּ H6915 וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ H7812 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
30. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S εζεκιας G1478 N-NSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM τοις G3588 T-DPM λευιταις N-DPM υμνειν G5214 V-PAN τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM εν G1722 PREP λογοις G3056 N-DPM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ασαφ N-PRI του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM και G2532 CONJ υμνουν G5214 V-PAI-3P εν G1722 PREP ευφροσυνη G2167 N-DSF και G2532 CONJ επεσον G4098 V-AAI-3P και G2532 CONJ προσεκυνησαν G4352 V-AAI-3P



KJV
30. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

KJVP
30. Moreover Hezekiah H3169 the king H4428 and the princes H8269 commanded H559 the Levites H3881 to sing praise H1984 unto the LORD H3068 with the words H1697 of David, H1732 and of Asaph H623 the seer. H2374 And they sang praises H1984 with H5704 gladness, H8057 and they bowed their heads H6915 and worshiped. H7812

YLT
30. And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance.

ASV
30. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

WEB
30. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

ESV
30. And Hezekiah the king and the officials commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.

RV
30. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

RSV
30. And Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.

NLT
30. King Hezekiah and the officials ordered the Levites to praise the LORD with the psalms written by David and by Asaph the seer. So they offered joyous praise and bowed down in worship.

NET
30. King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the LORD, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.

ERVEN
30. King Hezekiah and his officials ordered the Levites to give praise to the Lord. They sang songs that David and Asaph the seer had written. They praised God and became happy. They all bowed and worshiped God.



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 29:30

  • וַיֹּאמֶר H559 יְחִזְקִיָּהוּ H2396 הַמֶּלֶךְ H4428 וְהַשָּׂרִים H8269 לַלְוִיִּם H3881 לְהַלֵּל H1984 לַֽיהוָה H3068 בְּדִבְרֵי H1697 דָוִיד H1732 וְאָסָף H623 הַחֹזֶה H2374 וַֽיְהַלְלוּ H1984 עַד H5704 ־ לְשִׂמְחָה H8057 וַֽיִּקְּדוּ H6915 וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ H7812 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S εζεκιας G1478 N-NSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM τοις G3588 T-DPM λευιταις N-DPM υμνειν G5214 V-PAN τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM εν G1722 PREP λογοις G3056 N-DPM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ασαφ N-PRI του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM και G2532 CONJ υμνουν G5214 V-PAI-3P εν G1722 PREP ευφροσυνη G2167 N-DSF και G2532 CONJ επεσον G4098 V-AAI-3P και G2532 CONJ προσεκυνησαν G4352 V-AAI-3P
  • KJV

    Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
  • KJVP

    Moreover Hezekiah H3169 the king H4428 and the princes H8269 commanded H559 the Levites H3881 to sing praise H1984 unto the LORD H3068 with the words H1697 of David, H1732 and of Asaph H623 the seer. H2374 And they sang praises H1984 with H5704 gladness, H8057 and they bowed their heads H6915 and worshiped. H7812
  • YLT

    And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance.
  • ASV

    Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
  • WEB

    Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
  • ESV

    And Hezekiah the king and the officials commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.
  • RV

    Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
  • RSV

    And Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.
  • NLT

    King Hezekiah and the officials ordered the Levites to praise the LORD with the psalms written by David and by Asaph the seer. So they offered joyous praise and bowed down in worship.
  • NET

    King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the LORD, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
  • ERVEN

    King Hezekiah and his officials ordered the Levites to give praise to the Lord. They sang songs that David and Asaph the seer had written. They praised God and became happy. They all bowed and worshiped God.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References